earth_visitor (earth_visitor) wrote,
earth_visitor
earth_visitor

Расставим акценты

Мы собираемся в Париж на следущей неделе. Одним из главных пунктов программы - это вкусно есть. Я уже предвкушаю, как мы будем сидеть в каком-то местном ресторане и пытаться заказать что-то особенно вкусное. С нашим знанием французского. К наверняка попытается пообщаться на каталанском, потому что он близок к французскому. Я попытаюсь на английском, прости господи. Французы не любят американцев, но думаю, они не примут нас за янки. Нас, ярко выраженного испанца с цыганской шевелюрой( только вот гитары в руке не хватает) и довольно типичную украинку, общающихся на норвежском. Надеюсь, мы им не сломаем мозги этим миксом. А вот был момент...

Как-то пару лет назад ели мы с К тапас в 12 ночи. Если полночь, а ты еще не поел, то ты в каком городе? Правильно, в Барселоне. Вот, значит, едим мы тапас и говорим про наши отношения. А за спиной у К сели двое норвежских парней. Не сразу они разобрали, но как разобрали, то не передать словами выражения их глаз, лиц и даже спин. Один, который сидел спиной к нам, чуть со стула не упал, поворачиваясь, чтоб нас рассмотреть. Оно и ясно. Ладно русскую речь не удивительно слышать во всех больших и малых городах Европы. А гордой норвежской нации всего 5 миллионов в стране. И как им было понять, отчего в чужой стране, в 12 ночи, совсем не норвежская пара обсуждает отношения на их родном норвежском - с сильным испанским акцентом и очаровательном восточно-европейским?
Tags: norwegian, spanish, travel
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments